Carne di cavallo alla salentina (ragoût de viande chevaline comme dans le Salento)

Je m'apprête à rentrer dans les Pouilles pour les vacances d'été. Et pour remettre mes enfants gallo-romains dans le bain, j'ai décidé de m'attaquer à un ragoût de viande de cheval, gloire culinaire méconnue du Salento, vrai talon de la botte et "sous-région" très particulière, à bien plus d'un égard. La recette en question est … Lire la suite Carne di cavallo alla salentina (ragoût de viande chevaline comme dans le Salento)

Agnello in umido alla sarda (Gigot d’agneau en ragoût comme en Sardaigne)

On m'a demandé de tenter la cuisson d'un gigot d'agneau, issu d'un lot de viande dure et sèche. J'avais une idée qui me trottait dans la tête, j'ai alors pris une pose de gentleman et j'ai répondu avec aplomb challenge accepted... mon assurance se fondait sur une valeur sûre, la cuisine sarde, terre de bergers … Lire la suite Agnello in umido alla sarda (Gigot d’agneau en ragoût comme en Sardaigne)

Cozze e fave fresche alla tarantina (Moules et fèves fraîches à la façon de Tarante)

Ces jours-ci il fait beau et chaud, mais je suis coincé, comme tant d'autres, entre quatre murs à cause de la pandémie. Avec le corps prisonnier, l'esprit s'est envolé vers les gambades printanières de mon adolescence dans la ville de Tarente. Dans les pas de mon père au travail, j'ai fait mille fois le pied … Lire la suite Cozze e fave fresche alla tarantina (Moules et fèves fraîches à la façon de Tarante)

Casoncelli alla bergamasca (Casoncelli à la façon de Bergame)

La recette d'aujourd'hui est dédiée à une ville italienne au centre de l'épidémie de coronavirus qui ce dernier mois a ravagé l'Italie du nord. Je veux parler de Bergame, l'une des plus discrètes, mais aussi des plus actives "abeilles ouvrières" qui nourrissent l'économie de la "ruche" Lombardie (et de l'Italie en général). Tellement performantes que … Lire la suite Casoncelli alla bergamasca (Casoncelli à la façon de Bergame)

Bomba di riso di Reggio Emilia (Bombe de riz à la façon de Reggio d’Émilie)

"Cos'è la pianura padana/ dalle sei in avanti...È una nebbia che sembra/ di essere dentro a un bicchiere/ di acqua e anice, eh già..."(Qu'est-ce que la vallée du Pô de six heures en avant, un brouillard qui semble d'être dans un verre d'eau et d'anis, et oui)...Ainsi chantait Paolo Conte dans La Filarmonica di Stradella, magnifique chanson d'amour … Lire la suite Bomba di riso di Reggio Emilia (Bombe de riz à la façon de Reggio d’Émilie)

Baccalà alla cappuccina (Morue à la capucine)

Terminées les réjouissances païennes du Carnaval, il est temps d'être plus judicieux pour se préparer spirituellement et physiquement à la Carême (du latin Quadragesima, quarantième jour avant Pâque). Depuis belle lurette l'Eglise a en effet établi un code de pénitences et de renonciations à appliquer à l'alcool, au luxe, à l'allégresse et à la sexualité. … Lire la suite Baccalà alla cappuccina (Morue à la capucine)

Migliaccio irpino (Migliaccio comme en Campanie)

Êtes-vous bien assis ? Je ne voudrais pas vous affoler, mais il faut que vous le sachiez. Dans un mois en Italie, on commence à fêter le Carnaval... je sais, vous venez juste de récupérer une forme humaine, après les excès de Noël et du Jour de l'An, mais que voulez-vous, les traditions doivent être … Lire la suite Migliaccio irpino (Migliaccio comme en Campanie)

Supplì al telefono (Supplì à la romaine)

Rome, ville d'art, d'histoire, de monuments... la visiter est un délice pour les yeux et l'esprit, mais après avoir arpenté les sept cols on a forcément un petit creux. Et là, les plaisirs pour la bouche ne manquent pas. L'Urbs Aeterna regorge de restaurants, trattorie, hostarie, rosticcerie, pizzerie, où on peut se mettre à table … Lire la suite Supplì al telefono (Supplì à la romaine)

Zuppa di zucca e fave alla viestana (Soupe de courge et fèves comme à Vieste)

Comme promis dans la recette précédente, je continue à parler de la Capitanata, dans le nord des Pouilles, en m'attachant cette fois à un plat de terre traditionnel de Vieste, une commune située à l'extrémité orientale du promontoire du Gargano. C'est une ville très ancienne, habitée à l'origine (XIème – Xème siècle av. J.-C.) par des populations venues des … Lire la suite Zuppa di zucca e fave alla viestana (Soupe de courge et fèves comme à Vieste)

Ciambotta del Gargano (Soupe de poisson du Gargano)

Il y a des territoires, en Italie, qui, même s'ils sont fréquentés durant la période estivale par des hordes de vacanciers, restent secrets, riches d'un patrimoine historique, culturel et culinaire que le touriste ne va pas chercher. Ainsi en est-il pour cette portion de terre située à la frontière septentrionale des Pouilles, ma région natale, … Lire la suite Ciambotta del Gargano (Soupe de poisson du Gargano)