Cozze e fave fresche alla tarantina (Moules et fèves fraîches à la façon de Tarante)

Ces jours-ci il fait beau et chaud, mais je suis coincé, comme tant d'autres, entre quatre murs à cause de la pandémie. Avec le corps prisonnier, l'esprit s'est envolé vers les gambades printanières de mon adolescence dans la ville de Tarente. Dans les pas de mon père au travail, j'ai fait mille fois le pied … Lire la suite Cozze e fave fresche alla tarantina (Moules et fèves fraîches à la façon de Tarante)

Casoncelli alla bergamasca (Casoncelli à la façon de Bergame)

La recette d'aujourd'hui est dédiée à une ville italienne au centre de l'épidémie de coronavirus qui ce dernier mois a ravagé l'Italie du nord. Je veux parler de Bergame, l'une des plus discrètes, mais aussi des plus actives "abeilles ouvrières" qui nourrissent l'économie de la "ruche" Lombardie (et de l'Italie en général). Tellement performantes que … Lire la suite Casoncelli alla bergamasca (Casoncelli à la façon de Bergame)

Bomba di riso di Reggio Emilia (Bombe de riz à la façon de Reggio d’Émilie)

"Cos'è la pianura padana/ dalle sei in avanti...È una nebbia che sembra/ di essere dentro a un bicchiere/ di acqua e anice, eh già..."(Qu'est-ce que la vallée du Pô de six heures en avant, un brouillard qui semble d'être dans un verre d'eau et d'anis, et oui)...Ainsi chantait Paolo Conte dans La Filarmonica di Stradella, magnifique chanson d'amour … Lire la suite Bomba di riso di Reggio Emilia (Bombe de riz à la façon de Reggio d’Émilie)

Baccalà alla cappuccina (Morue à la capucine)

Terminées les réjouissances païennes du Carnaval, il est temps d'être plus judicieux pour se préparer spirituellement et physiquement à la Carême (du latin Quadragesima, quarantième jour avant Pâque). Depuis belle lurette l'Eglise a en effet établi un code de pénitences et de renonciations à appliquer à l'alcool, au luxe, à l'allégresse et à la sexualité. … Lire la suite Baccalà alla cappuccina (Morue à la capucine)

Zuppa di zucca e fave alla viestana (Soupe de courge et fèves comme à Vieste)

Comme promis dans la recette précédente, je continue à parler de la Capitanata, dans le nord des Pouilles, en m'attachant cette fois à un plat de terre traditionnel de Vieste, une commune située à l'extrémité orientale du promontoire du Gargano. C'est une ville très ancienne, habitée à l'origine (XIème – Xème siècle av. J.-C.) par des populations venues des … Lire la suite Zuppa di zucca e fave alla viestana (Soupe de courge et fèves comme à Vieste)

Ciambotta del Gargano (Soupe de poisson du Gargano)

Il y a des territoires, en Italie, qui, même s'ils sont fréquentés durant la période estivale par des hordes de vacanciers, restent secrets, riches d'un patrimoine historique, culturel et culinaire que le touriste ne va pas chercher. Ainsi en est-il pour cette portion de terre située à la frontière septentrionale des Pouilles, ma région natale, … Lire la suite Ciambotta del Gargano (Soupe de poisson du Gargano)

Virtù teramane (Vertus à la façon de Térame)

Térame est l'une de ces villes dont on n'entend jamais parler aux informations. Dans la région des Abruzzes, elle se classe première pour la qualité de vie. Mais attention, il y a l'envers du décor : la vie y est douce, certes, mais pas si l'on considère le travail, l'environnement, les transports et l'administration publique, … Lire la suite Virtù teramane (Vertus à la façon de Térame)

Cardone beneventano (Soupe de chardons à la façon de Bénévent)

Avez vous jamais goûté un repas à base de plantes adventices, autrement dites "mauvaises herbes"? Non ? Ne vous en faites pas, vous n'êtes pas les seuls. Toute notre société, à force de suivre des modèles standards depuis au moins cinquante ans, a oublié ce qui faisait la richesse de la cuisine de terroir : … Lire la suite Cardone beneventano (Soupe de chardons à la façon de Bénévent)

Zuppa della Valpelline (Soupe à la Valpelenentse)

La Vallée d'Aoste est l'une des régions alpines italiennes (du côté franco-suisse). Elle présente de nombreux caractères typiques des montagnes et des frontières : pics abrupts et vallées reculées, population bilingue éparpillée, liens socio-culturels très étroits avec les voisins de palier. Voisins qui dans le passé ont profité de ces liens pour grignoter quelques territoires … Lire la suite Zuppa della Valpelline (Soupe à la Valpelenentse)

Trippa alla romana (Tripes à la romaine)

Lors d'une récente escapade à Rome, j'ai repris contact avec les us et coutumes locaux. Et fidèle aux préceptes de Descartes, j'ai alterné plaisirs du corps et de l'esprit, avec peut-être un penchant pour les premiers. Cela m'a permis de constater la présence rassurante de bouis-bouis, où l'on peut se poser pour un encas ou … Lire la suite Trippa alla romana (Tripes à la romaine)