Triglie al sugo (Rougets barbets à la sauce tomate)

Entre les quotas de pêche établies par Bruxelles et la voracité des Marseillais (et tous les autres poisson-ivores provençaux), goûter du poisson de la Méditerranée à Paris c'est un peu gagner au Loto. C'est pour cela que dès que l'on aperçoit au marché des rougets sauvages, il ne faut pas hésiter. D'autant plus que le … Lire la suite Triglie al sugo (Rougets barbets à la sauce tomate)

Brasato al Barolo (Boeuf braisé au Barolo)

L'Italie se nourrit (c'est le cas de le dire...) de ses traditions régionales comme peut-être nulle part ailleurs. Mais les Italiens, si accrochés à leur esprit du clocher dans bien des domaines, font une exception quand il s'agit de faire parler l'estomac : ils s'assoient pour manger et basta. L'art de la table ne connait pas … Lire la suite Brasato al Barolo (Boeuf braisé au Barolo)

Panzerotti pugliesi (Panzerotti à la façon des Pouilles)

La simplicité de la cuisine pauvre est sa richesse. Dit comme ça, cela peut sonner un peu banal, et pourtant c'est la vérité. Prenez le cas du panzerotto, un petit chausson farci de mozzarella et de tomates. Dans toute la moitié sud de l'Italie, de Naples à Bari ou à Palerme, on le sert pour une fête, un goûter, … Lire la suite Panzerotti pugliesi (Panzerotti à la façon des Pouilles)

Parmigiana di melanzane (Parmigiana aux aubergines)

L'aubergine est emblématique de la cuisine méditerranéenne, mais pourtant elle est originaire d'Orient, de la Chine ou de l'Inde. Au Moyen Age, les Arabes l'introduisirent dans le bassin méditerranéen. Du persan bâdengân, ils changèrent le mot en al-bâdinjân et le transmirent au catalan (alberginia), d'où le français aubergine. En italien, aubergine se dit melanzana. Le mot viendrait de mela-ngiana, en assonance … Lire la suite Parmigiana di melanzane (Parmigiana aux aubergines)

Cacciucco alla livornese (Cacciucco à la livournaise)

On peut jouer avec beaucoup de choses, en Toscane, mais pas avec la tradition. C'est ainsi qu'une grande marque de l'industrie alimentaire comme Buitoni a dû composer avec une ville entière, à cause de la mise sur le marché d'un produit surgelé nommé 'Cacciucco à la livournaise'. Après une bataille acharnée, Livourne a obtenu l'élimination … Lire la suite Cacciucco alla livornese (Cacciucco à la livournaise)

Osso buco e risotto alla milanese (osso buco et risotto à la milanaise)

Pourquoi l'osso buco (avec un seule c) est l'un des plats italiens préféré des Français ? Peut-être parce que ce plat de viande qui mijote dans le beurre pourrait être français. Peut-être aussi parce que sa recette a été introduite dans L'Art culinaire moderne d'Henri-Paul Pellaprat dès 1935. C'est devenu un classique, revisité, adapté, trop souvent … Lire la suite Osso buco e risotto alla milanese (osso buco et risotto à la milanaise)

Pizza al taglio alla romana (pizza à la coupe à la romaine)

Qui n'a jamais voyagé en Italie ignore peut-être que la pizza n'est pas seulement ronde, mais aussi... carrée. La pizza ronde est servie seulement le soir. Ne vous aventurez pas dans les pizzerias qui en proposent le midi, ce sont des pièges à touristes : il faut bien toute la journée pour préchauffer le four … Lire la suite Pizza al taglio alla romana (pizza à la coupe à la romaine)